| 您现在的位置: 乐外网 >> 西语学习 >> 西班牙语考试 >> 文章正文 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语三级口译大纲 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 作者:佚名 文章来源:yuloo 点击数: 更新时间:2008-11-6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
一、总论 全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。 (一)考试目的 检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。 (二)考试基本要求 1 .掌握 6000 个以上西班牙语词汇。 2 .初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。 3 .胜任一般场合的交替传译。 二、口译综合能力 (一)考试目的 检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。 (二)考试基本要求 1 .掌握本大纲要求的西班牙语词汇。 2 .具备一般场合所需要的西班牙语听力、理解和表达能力。 三、口译实务 (一)考试目的 检验应试者的理解、记忆、信息处理及表达能力。 (二)考试基本要求 1 .西班牙语语音、语调基本正确,吐字清晰。 2 .语流顺畅,语速适中。 3 .能够运用口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。 4 .无严重语法及表达错误。 西班牙语口译三级考试模块设置一览表 《口译综合能力》
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 文章录入:chuwa 责任编辑:chuwa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口】 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 最新热点 | 最新推荐 | 相关文章 | ||
| 全国翻译专业资格(水平)考… |
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!) |
| | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 诚聘英才 | 版权申明 | | ||
![]() |
|
|